ONLINE KATALOG ŠKOLSKE KNJIŽNICE -
ОНЛАЈН КАТАЛОГ ШКОЛСКЕ БИБЛИОТЕКЕ
RADNO VRIJEME ŠKOLSKE KNJIŽNICE - РАДНО ВРЕМЕ ШКОЛСКЕ БИБЛИОТЕКЕ
UTORKOM, ČETVRTKOM I SVAKI DRUGI PETAK - УТОРКОМ, ЧЕТВРТКОМ И СВАКИ ДРУГИ ПЕТАК
OD 8:00 DO 14:00 SATI - ОД 8:00 ДО 14:00 ЧАСОВА
Školska knjižnica Osnovne škole Bršadin ima površinu od 28 m2 i smještena je u potkrovlju školske zgrade, pored učionice informatike i preko puta ureda ravnateljice, tajnika i voditeljice računovodstva. U ovom se prostoru knjižnica nalazi nakon građevinskih radova koji su uslijedili tijekom ljetnih praznika pred početak školske 2013./2014. godine, kada je prethodni prostor knjižnice izdijeljen na dvije pomoćne učionice, a dotadašnji neuređeni prostor potrkovlja preuređen za potrebe školske knjižnice. Prostor knjižnice, nažalost, ne udovoljava Standardima, pa se odgojno-obrazovni rad s učenicima odvija otežano.
Trenutačno se u fondu nalazi oko 2700 jedinica knjižne građe nabavljene donacijom različitih ustanova, udruženja i građana, a djelomično i kupnjom vlastitim sredstvima škole. S obzirom da su Škola i njezina školska knjižnica tek na početku svojega samostalnoga rada, knjižnica se, osim veličinom prostora, ne može pohvaliti opremom u skladu s propisanim standardima. U knjižnici je tek četiri police na kojima je smještena građa, te dva ormara koji obavljaju funkciju spremišta i materijala.
Knjižnica redovito provodi odgojno-obrazovne aktivnosti s učenicima i učiteljima, kao i program kulturne i javne djelatnosti sukladno Godišnjem planu i programu rada te Kurikulumu knjižnice.
U knjižnici je na neodređeno nepuno radno vrijeme (50%) zaposlen Bojan Lazić, magistar knjižničarstva i profesor razredne nastave, s položenim stručnim ispitom za diplomiranog knjižničara pri Agenciji za odgoj i obrazovanje (AZOO) i u zvanju stručnog suradnika mentora od 2017. godine.
______________________
Школска библиотека Основне школе Бршадин има има површину од 28 m2 и смештена је у поткровљу школске зграде, поред учионице информатике, те преко пута канцеларије директорице, секретара и рачуновође. У овом просотру библиотека је смештена након грађевинских радова који су уследили током летњих празника пред почетак школске 2013/2014. године, када је претходни простор библиотеке подељен на две помоћне учионице, а дотадашњи неуређени простор поткровља преуређен за потребе школске библиотеке. Простор библиотеке, нажалост, не удовољава Стандардима, па се васпитно-образовни рад са ученицима одвија отежано.
У фонду се тренутно налази око 2700 јединица библиотечке грађе коју су донирале различите установе, удружења и грађани, а део грађе купљен је властитим средствима школе. С обзиром на то да су Школа и њена школска библиотека тек на почетку свог самосталног рада, библиотека се, осим величином простора, не може похвалити опремом у складу са прописаним стандардима. У библиотеци су тек четири полице на којима су смештене књиге, те два ормара која обављају функцију спремишта и материјала.
Библиотека редовно спроводи васпитно-образовне активноти са ученицима и наставницима, као и програм културне и јавне делатности у складу са Годишњим планом и програмом рада те Курикулумом библиотеке.
У библиотеци је на неодређено непуно радно време (50%) запослен Бојан Лазић, дипломирани библиотекар – мастер и професор разредне наставе, са положеним стручним испитом за дипломираног библиотекара при Агенцији за васпитање и образовање (AZOO) и у звању стручни сарадник ментор од 2017. године.
_____________________________
Kontakt / Контакт:
Međunarodni dan materinskoga jezika / Међународни дан матерњег језика
Autor: Bojan Lazić, 21. 2. 2020.
I ove godine obilježili smo Međunarodni dan materinskoga jezika. Ovaj značajan datum obilježen je u suradnji učiteljice srpskog jezika i stručnog suradnika knjižničara, a sudionici događaja su bili učenici predmetne nastave. --- И ове године обележили смо Међународни дан матерњег језика. Овај значајан датум обележен је у сарадњи наставнице српског језика и стручног сарадника библиотекара, а учесници догађаја били су ученици предметне наставе.
Naglasak u ovogodišnjem programu je stavljen na epske narodne pjesme i njihvo značaj u promidžbi bogate srpske povijesti, kulture, tradicije i očuvanja jezičnog identiteta.
Učenici su, nakon uvodnog izaganja koje su pripremili učiteljica Branka Brdarić i knjižničar Bojan Lazić, prepričavali epske narodne pjesme koje su čitali u svrhu cjelovitog čitanja književnih djela, a potom su govorili stihove koji su iz pročitanih pjesama na njiho ostavili najveći dojam.
---
Нагласак у овогодишњем програму стављен је на епске народне песме и њихов значај у промоцији богате српске историје, културе, традиције и очувања језичког идентитета.
Ученици су, након уводног излагања које су припремили наставница Бранка Брдарић и библиотекар Бојан Лазић, препричавали епске народне песме које су читали као домаћу лектиру, а потом су говорили стихове који су из прочитаних песама на њих оставили највећи утисак.
POPIS TEMA | ||
---|---|---|
|
« Travanj 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |